Зеркало Мерлина - Страница 73


К оглавлению

73

— Это священное место моего народа, — она употребила выражение, которое он должен был понять. У самих Юртов не было храмов, где поклонялись богам. Они признавали силы добра и зла, но считали их слишком далекими от человеческого рода, трудностей, дел и желаний человечества, чтобы можно было им поклоняться. А у Раски были гробницы, но каких богов и богинь — этого Юрты не знали. — В ваших храмах нет мест, закрытых для неверующих?

Он покачал головой.

— Залы Рендэма открыты для всех, даже для Юртов, если они захотят прийти.

Она вздохнула.

— Я не знаю, есть ли тут барьеры для Раски. Я только предупреждаю.

Он гордо поднял голову.

— Не предупреждай меня, женщина-Юрт! Не думай, что я побоюсь пойти с тобой. Мои предки жили в Кал-Хат-Тане, — он сделал жест в сторону двери, через которую они вошли. — В Кал-Хат-Тане, который небесные дьяволы сожгли своим огнем и ветром смерти. В Центральной комнате дома моего клана рассказывали, что мы когда-то сидели на тронах этого города, и всякий человек поднимал меч и щит, когда называлось наше имя. Возможно, что я попал в самое сердце небесных дьяволов по воле самого Рендэма. Многие люди клана искали это место. Да, мы тайно следовали за Юртами. Одного человека из каждого поколения специально тренировали для этого. — Он выпрямился, гордость за свой род покрывала его, как плащ Верховного Правителя. — Этот долг возложен на меня кровью, что течет в моих жилах. Галдор правит на равнинах. Он сидит в грязной деревне из скверного камня, и его Дом Мтайтера даже не указан в гробнице Кал-Хат-Тана. Я не щитоносец Галдора. Мы, из рода Филбура, не поднимаем голоса в его покоях. Но в книге Ка-Нат, нашем сокровище, сказано, что в будущем появится новый народ и заново отстроит город. Поэтому каждое поколение клана Филбура посылает своего сына, чтобы он проверил справедливость этого пророчества.

Странно, но Раски как бы вырос в глазах Элоссы — не телом, а той эманацией духа, к которой были восприимчивы Юрты. Это не охотник, обычный житель равнины. Она распознала в нем качество, которым, как ей говорили, не обладает ни один Раски. Он был уверен, что говорит правду, — в этом она не сомневалась. Но правда ли это? Вполне возможно. И то, что его так крепко захватили ненависть и жажда мести, заполнившие все вокруг, как болотный туман, могло произойти от какой-то древней кровной связи с тем, что давно умерло.

— Я не сомневаюсь в твоей храбрости и в том, что в тебе кровь тех, кто жил когда-то здесь, но это место Юртов, — она обвела рукой вокруг, — и Юрты могли поставить защиту…

— Которая может действовать против меня, — быстро закончил он ее мысль. — Это правильно. Однако, на меня возложен ДОЛГ, как я уже сказал, и я обязан идти туда, куда приходят Юрты. Никому из нас еще не удавалось проникнуть сюда. Юрты умирали, люди Дома Филбура тоже, но никто из моего клана не зашел так далеко, как я. И ты не можешь запретить мне идти дальше.

— Могу, — подумала Элосса. Раски просто не знает размаха и глубины мысленного контроля Юртов. Но в ней сейчас не было достаточно силы, чтобы сделать его неподвижным против его воли. Она запретила себе всякое беспокойство о нем. Он поклялся, что пойдет, прекрасно, в таком случае дурные последствия его глупости падут на его голову, Ей не за что порицать себя.

Она повернулась и пошла, Элосса, не оглядываясь, знала, что он идет за ней. Но сейчас не время думать о нем. Надо сконцентрировать все, что осталось от ее почти истощенного Высшего Сознания на том, что ждет впереди.

Она полностью открыла свой мозг, ожидая знака от голоса и твердо надеясь получить его, но ничто не приходило. Может, купол бесплоден и мертв, как развалины Кал-Хат-Тана? Похоже, зал кончался гладкой стеной. Однако, другого пути не было, и она пойдет до конца. Когда Элоссе осталось пройти еще шаг или два, часть стены вдруг отошла в сторону и перед ней открылся проход.

Внутри был свет, но не от ламп или факелов, а как бы от самих стен. Элосса стояла у винтовой лестницы, идущей вокруг центральной колонны. Одни ее ступеньки уходили вниз, другие исчезали в отверстии наверху. Куда идти? После недолгих колебаний Элосса выбрала путь наверх.

Подъем был недолгим и привел ее в комнату. Элосса огляделась, и сердце ее забилось сильнее. Это помещение совершенно не походило ни на голые пещеры Юртов, где они жили зимой, ни на их летние, сплетенные из ветвей хижины. Столь же резко отличалось оно от унылых, приземистых жилищ Раски. Вдоль круглых стен шли полки, покрытые непрозрачными пластинами. Перед ними кое-где стояли стулья. Часть стены тоже покрывала пластина, но она была выше и намного шире остальных пластин. Перед ней стояли два стула, а позади них высокое кресло, приковавшее к себе внимание Элоссы.

Почти не сознавая своих действий, Элосса подошла и положила руку на его спинку. И ее прикосновение к нему вызвало к жизни то, что она искала — голос, который приветствовал их при входе.

— Ты Юрт, ты пришел за знанием, садись и смотри, — снова зазвучал глубокий голос, — ты больше не увидишь звезд, которые были когда-то твоим наследием, ты будешь сейчас смотреть на то, что было сделано в этом мире, и в чем принимали участие люди твоей крови. Это было записано в памяти компьютеров, затем извлечено из них, и теперь ты обо всем этом узнаешь…

Элосса села на это похожее на трон кресло. Перед ней был широкий экран. Она собралась с мыслями.

— Я готова.

На самом деле она не была готова: в ней поднялось что-то куда более сильное, чем беспокойство, это была первая волна страха.

73