Зеркало Мерлина - Страница 227


К оглавлению

227

— Нет! Мы ничем не можем ему помочь. Он уже мертв, а ЭТО будет атаковать другую живую плоть.

Человек вскрикнул еще раз, затих, и все отступили от его скорченного тела.

— Смотри! Поев один раз, оно ищет другую жертву! — прошептал Че.

Это зеленое пятно больше ничем не напоминало луч света. Став более материальным, с собственной злой жизнью, оно сползло с руки мертвеца на палубу, вытянулось в змею и поползло вперед. Хейн склонился над рулем, в его руке был кристалл грушевидной формы. Из кристалла вылетела искра и ударила прямо в световую змею. Раздался оглушительный визг, и зеленое существо исчезло, оставив на палубе черное пятно, от которого поднималась струйка дыма.

— Это… Оно было живое! — выдохнул Рей.

— Но не той жизнью, какую мы знаем, — ответил Че. — Это их любимое оружие. Сейчас они пошлют его снова…

С рейдера опять вылетел такой же луч, нацеленный уже выше. Он ударил в щит Хейна, и вцепился в него, как бы ища способ проникнуть через эту металлическую преграду. Затем луч отскочил, но только для того, чтобы ударить остальных, одного за другим. Когда луч дошел до щита Рея, то навалился на него страшной тяжестью, так что американец с удивлением отступил на шаг, прежде чем понял, что этому давлению можно противостоять. Край щита касался его тела, а за этим краем что-то вертелось, извивалось и пыталось найти какую-нибудь щелочку в металле, чтобы добраться до Рея. Затем оно ушло. Луч пополз по металлическому экрану, защищающему шкафут и идущему до передней палубы. Но второй жертвы луч так и не нашел.

Однако «Властелин Ветра» не предпринимал контратаки, и это удивляло Рея. Судно не отклонялось от курса и не снижало скорости. Рейдер теперь несколько отстал, как если бы посыл луча замедлил его ход. Но после первого неудачного удара рейдер подготовил второй, который обрушился на судно с шумом, подобным дождю.

Рей посмотрел вниз. У его ног торчали две металлические щепки, еще дрожавшие от удара о палубу. Испуганно закричал Хейн: такая же щепка торчала из его плеча. Че бросился к рулю.

— Выпустить смерть-дыхание! — приказал он.

Один из матросов рядом с Реем установил на боксе трубку, а его напарник вставил в нее шар мертвенно-желтого цвета.

Шар молниеносно взлетел в воздух, покружился над рейдером и упал на носовую палубу. Поднялось облако ярко-желтого дыма. Рейдер быстро повернул, но дым уже стелился по его палубе, и скоро плотное облако окутало корабль целиком, вплоть до ватерлинии.

Че передал руль одному из матросов.

— Это было сделано вопреки всем приказам, исключительно по необходимости, — сказал он. — Как у тебя дела, Хейн?

Офицер бессильно склонился к Рею, который поддерживал его. Лицо его, покрытое морским загаром, стало зеленоватым. Металлическая стрела, видимо, несла какой-то смертельный яд.

— Пусть другой выполняет мои обязанности, Солнцерожденный. Я…

 Тело его обмякло, он всей тяжестью повалился на Рея, и американец отбросил щит, чтобы положить Хейна на палубу. Че обнял офицера за плечи, бережно поддерживая его голову.

— Не скорби обо мне — я иду к Солнцу. Зажги свечу от Пламени… за… — голова Хейна упала на грудь Че, и муриец нежно коснулся его покрытого смертным потом лба. Затем он взглянул на рейдер, который нырял на волнах, как если бы его руль не сжимала, как обычно, твердая рука.

— Вы заплатите, слуги Тени, Клянусь в этом Пламенем! Клянусь, что последняя цена крови Хейна будет взыскана с вас в самом Пятистенном Городе! Пусть не в этом году — но это будет!

Рей помог ему завернуть мертвого офицера в плащ. Макросы в это время проворно вытаскивали из палубы металлические стрелы, стараясь не коснуться их обесцвеченных кончиков. Но для матроса, умершего от зеленого огня, и для Хейна этот бой был последним.

— Солнцерожденный! Посмотри на рейдер!

 Только что вражеское судно беспомощно зарывалось носом в волны, брошенное на произвол судьбы своим рулевым. Но теперь корабль, повинуясь чьей-то опытной руке, снова шел вперед, хотя и не с прежней скоростью.

— Как это могло случиться? — воскликнула леди Айна. — Смерть-дыхание должно было убить всех на борту!

— Видимо, у них есть защита, о которой мы еще ничего не знаем, — ответил Че. — Но похоже, что они покалечены. Дайте мне отсрочку до завтра, и мы будем свободны. Но если они вызовут сигналом другой свой корабль…

— Да, — откликнулась леди Айна, — это вполне возможно. Видите, они едва ползут, но все-таки не оставляют нас в покое.

«Властелин Ветра» далеко опередил рейдер, но тот все-таки плелся позади тем же курсом. Покалеченная пантера явно не бросила своей охоты. И в этой настойчивости было что-то дьявольское.

Под затянутым облаками небом ночь наступила рано. Молчаливое атлантское судно все еще преследовало их, угрюмо принюхиваясь к следу, хотя, видимо, у него не было ни желания, ни сил снова поравняться с «Властелином Ветра». Мурийцы включили белый бегущий свет, никакого ответа не приходило. Во всяком случае, он хорошо освещал волны, и можно было надеяться, что вражеский отряд не сможет подобраться к ним незамеченным.

Рей протер глаза, уставшие от того, что он напряженно вглядывался в море за кормой. Как и все вокруг, он не отцепил щит, хотя тот все больше и больше оттягивал ему руку Завтра они, как говорил Че, войдут во Внутреннее море и в случае чего смогут рассчитывать на помощь из фортов залива.

У руля лежали Хейн и матрос, зашитые в их боевые плащи, готовые к погребению на заре. А темный молчаливый враг все еще, крадучись, следовал за ними в кильватере.

227